中华文化财富网
返回首页您现在的位置: 主页 > 媒体速递 > 本网新闻 > 文章内容

阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)在普里什蒂纳

作者: 文化财富网 来源: 未知 时间: 2023-01-12 阅读: 在线投稿

2023年1月,阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)由博格达尼出版社在阿尔巴尼亚普里什蒂纳出版发行。封底置有诗人段光安的照片和阿尔巴尼亚著名诗人布贾尔·塔法博士的述评。阿尔巴尼亚语译者系著名诗人、翻译家杰顿·凯尔门迪教授。本书收入诗歌创作精品66首。这些诗作充满中国元素,呈现生命之美。诗人把一些不相关的意象,巧妙结合,浑然一体,并注入诗人的哲思,引人遐想。高远大气、于细微处见精神,抵达一种境界——意境之美。用生命意识接通中国古诗与新诗的气脉,形成诗人独特的悲美风格。此诗集在阿尔巴尼亚普里什蒂纳的出版,对于中国当代诗歌在阿尔巴尼亚语世界的宣传和介绍,是个良好的开端。

阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)的作者段光安先生,天津人,诗人、中国作家协会会员、天津市鲁藜研究会会长、《天津诗人》读本副总编编辑。在《诗刊》《诗选刊》《星星》《书摘》《新华文摘》等文学期刊和文摘选本发表大量诗歌作品。曾荣获第五届中国当代诗歌奖;2018年度国际最佳诗人;2019年度十佳华语诗人;中国诗歌十年成就奖;意大利“乌贼骨”国际诗歌奖等。诗作入选国际和中国一百多种诗歌选本。出版诗集《段光安的诗》、《段光安诗选》、汉英对照版《段光安诗选》、英文版《段光安诗选》、阿拉伯语版《段光安诗选》、罗马尼亚语版《段光安诗选》、瑞典语版《段光安诗选》、阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)等。部分诗作被译为英语、法语、德语、俄语、阿拉伯语、意大利语、西班牙语、瑞典语、罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、日语、波斯尼亚语、尼泊尔语、希腊语、马来语、泰米尔语、荷兰语、乌兹别克语等。《段光安诗选》得到中外众多名家的高度评价。(报道/柳槐椿)

上一篇:第五届黄亚洲行吟诗歌奖国际大赛评奖揭晓 下一篇:“李白夫妇”想把云台山打包带走

相关阅读

发表文章

最新评论

更多评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
友情提示: 登录后发表评论,可以直接从评论中的用户名进入您的个人空间,让更多网友认识您。